Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Самба [СИ] - Павел Матисов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Самба [СИ] - Павел Матисов

73
0
Читать книгу Самба [СИ] - Павел Матисов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 284 285
Перейти на страницу:
Генри, в госпиталь!

Не тратя лишних слов, аякаси закрутил вокруг меня бумажных вихрь, а в следующее мгновение мы стояли в больничном коридоре. Именно здесь спрятали страницу-маячок под потолочной плиткой. Хм. Я покосился на недопитый бокал пива в своей руке. Прошел к закутку дежурной медсестры и поставил на стойку.

— Это что, алкоголь?! — взвилась девушка.

— Извините, я тороплюсь.

В главном госпитале Такамии меня прекрасно знали. Не только из-за необычной роженицы, но и из-за благотворительного фонда Амакава. Признаться, после посещения больных детей, которым помогли пожертвования из нашего клана, я значительно увеличил планку отчислений. Доход от продажи магических растений сейчас перекрывал всю остальную прибыль, так что можно было не мелочиться.

Из палаты, в которой лежала Химари, вылетел мужчина в белом халате, неслабо приложившись головой о стену. Вот черт! Я быстро прошел внутрь. Вокруг бакэнэко во все стороны бросались темные сгустки демонической энергии. Бедные врачи, заранее подобранные нами для такого неординарного случая, не решались приблизиться. Сидзука кое-как сдерживала разрушительные волны водными барьерами.

— Юто! — хрипло произнесла жена.

— Я здесь! Все будет хорошо. Сидзука, придется тебе принимать роды. Сестры, прошу, подсказывайте, что нам делать.

Я присел на кровать сбоку, взяв Химари за руку. Внутри ауры аякаси почувствовалось шевеление. О-у, так это дети передают ей свой свет! Я также подключился, переправляя имеющиеся крохи светлой энергии. Постепенно приступ прошел, и темная магия перестала хлестать во все стороны. Вдруг я спохватился. Сейчас мое обнаружение было на невысоком уровне, но блока света видно не было. Он испарился! Впадать в безумие Химари не спешила, наоборот, успокоилась, поэтому я решил, что изменение к лучшему. Впоследствии надо будет обязательно осмотреть Багрового клинка.

Смотреть на муки любимой было неприятно. Какого демона, спрашивается? Не могла магическая природа придумать механизм, облегчающий роды аякаси? Нет, раз копируем человека, то даже в мелочах.

— Это последний, Юто! — оповестила Сидзука.

Я наклонился и поцеловал тяжело дышащую супругу:

— Ты молодец!

Сидзука полностью умыла и подлечила каждого крохотного человечка, после чего сестры быстро спеленали младенцев и разложили на приготовленную кроватку. Дети выглядели абсолютно здоровыми, поэтому реанимационные кувезы не понадобились. Видел я однажды новорожденного. Душераздирающее зрелище. Сморщенный, красный, пищащий комочек. Здесь же — шесть здоровых малышей, в меру упитанных, идеально чистеньких после Сидзуки. И как они все помещались в животе супруги? Наверное, пространственная магия по типу Саки или Айи. Блин, даже подойти боязно, волнительно все-таки.

— Можете взять их на руки, — правильно истолковала мои треволнения опытная медсестра.

— Будь они обычными детьми, такой сюжет бы прекрасный вышел. Шестерняшки не каждый день рождаются, — добавила другая.

— Можно?

— Конечно! Не бойтесь, они не развалятся. Вот так.

Я принял на руки маленького мальчика, судя по голубой простынке. Вау, какой он крохотный и постоянно дрыгает ручонками. Других вон уже в сон клонит. Вылитый Георг! Отец тоже не любил сидеть на месте. Волосы чуть темнее, чем у меня, глаза карие. Хотя с возрастом могут и поменяться. Большинство детей оказались фиолетовоглазые, тут Химари победила. Зато лишь двое могли похвастать жиденькими белыми волосиками. И как нам, интересно, за всеми ними ухаживать? Вот зачем мифическому Шиве надо было шесть рук! Для такой орды носителей света обычные няньки не покатят. Оставить их на воспитание клановым аякаси? Нет уж, я бы хотел, чтобы мои дети выросли психически здоровыми.

У окна показалась знакомая аура. С подоконника спрыгнула Гинко, чей живот пока был еле заметен. Волчица не мешкая ринулась к младенцам, с большим любопытством осматривая и обнюхивая.

— Какие славненькие и вкусненькие…

— Ты что, по стене залезла в палату? Здесь же четвертый этаж!

— Простите, Юто-сама.

— В твоем положении надо беречь себя.

— Все нормально…

— Придется Шидо сообщить, — покачал я головой.

— Шидо?! Не надо никакого Шидо, — боязливо попятилась оками.

— Сейчас позвоню ему, скажу, что его супруга по зданиям прыгает…

Вжу-ух! Гинко испарилась, только занавеска заколыхалась. Я снова покачал головой.

— Дорогая, тебе принести кого-нибудь?

— Да, девочек!

С помощью медсестры мы перетащили сопящих малюток маме. Тем временем Сидзука подошла к кроватке с хищным выражением лица. Взгляд ее прикипел к малышу с белыми волосиками и темно-карими глазами. Вот только по сравнению с остальными детьми мальчик выделялся, словно лодка в чистом озере. На макушке младенца обнаружились маленькие пушистые ушки. Хорошо хоть хвоста не наблюдалось. Пока сложно сказать, к чему подобные кошачьи атрибуты. На духа ведь он не тянул. Впрочем, Кибаджуба и не с такими ушами расхаживают. Сидзука осторожно взяла малыша на руки и прошептала умилительным тоном:

— Ка-какой милашка… Нано! Я решила! Я назову тебя Коюто!

— Эй! — дернулся я.

— Ничего, пусть, — мягко произнесла Химари. Похоже, беременность и рождение детей сделали ее немного спокойнее. А ведь раньше им со змеей только дай повод сцепится. Может, и с кошачьим безумием наметился прогресс?

— Да! Я воспитаю тебя! Сделаю из тебя парня, который мне понравится! Сначала ты будешь считать меня тетей, потом старшей сестренкой и, наконец, любимой младшей сестренкой. Нано-нано! — воодушевленно проговорила водных дух.

— Си-тян, ты меня пугаешь, — пробормотал я.

— Тебе жалко что ли? У тебя их целых шесть!

— Это ведь мой ребенок!

— Жадина! — Сидзука показала мне язык, крепче прижав к себе Коюто. — Никому не отдам! Нано.

Время летело незаметно. Наступил вечер, посетители из клана шли нескончаемым потоком. Заходила и Кавахару с еще двумя охотниками рангом поменьше, которые присоединились к Амакава после апрельского выпуска. В комнату ворвалась взъерошенная девушка, с ходу принявшаяся щелкать все подряд на фотокамеру.

— Собираю компромат на будущее. Ку-хи-хи! — объяснила нам свое поведение Хитсуги. — Действительно, Юто ты всерьез взялся за восстановление клана!

— Допустим, моя роль была небольшой. К слову, когда сама-то займешься? По клановым мерка уже совершеннолетняя.

— Ку-хи-хи! У меня, знаешь ли, имеются другие варианты.

— Какие же? Суррогатное материнство? Клонирование?

— Пф-ф. Родители. Гесуко мне тоже все мозги проездила на тему наследников. Я в твоем возрасте уже была в положении… бла-бла-бла.

— И что?

— Что и что? Кто они, а кто я? Глава клана и отошедшие от дел экзорцисты. Я просто им приказала восстанавливать клан, они не посмели отказать. Скажу по секрету, в следующем году у меня будет братик или сестричка. Ку-хи-хи!

— Удобно устроилась. Поздравляю.

— Спасибо. Ладно, я побежала! Поцелуй маленьких Ю-тян за меня.

Примерно полчаса спустя в палату заявилась очередная посетительница, невзирая на то, что приемные часы уже окончились. Но когда подобное останавливало Джингуджи Куэс? Девушка царственно проследовала в помещение, вежливо поприветствовала нас. Однако холодная маска мгновенно слетела, стоило ей только увидать малышей:

— Какие миленькие! Можно мне их подержать?

1 ... 284 285
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Самба [СИ] - Павел Матисов"